Условия:
Интересную работу для реализации своих профессиональных навыков и амбициозных планов; Интересная работа в престижной компании; Уровень заработной
Требования:
Законченное высшее образование; Знание иностранного языка на уровне Advanced и выше; Дипломатичность, хорошая память, коммуникабельность, исполнительность,
Бюро переводов FPM ищет супергероя. FPM – это команда первоклассных специалистов: менеджеров, переводчиков, редакторов и верстальщиков. Через нас ежемесячно проходят проекты на тысячи страниц по разнообразным языкам и тематикам. И чтобы стать еще лучше, нам не хватает именно вас. Что нужно будет делать: ...
Условия:
Оформление по договору ГПХ; Гибкий график работы; Сплоченная команда, которая всегда на связи; Возможность стать частью большого холдинга и прикоснуться к миру видео-игр. Если ты хочешь стать частью команды - ждем твой отклик!
Мы предлагаем:
· Работу в индустрии автомобилей и прямой контакт с продукцией мировых брендов. · Высокий уровень дохода (обсуждается индивидуально). · Возможность полного
График работы:
полный день, с учетом необходимости гибкого планирования. · Обязательное условие: готовность к разъездам и решению личных поручений руководителя. Как
Бомбора — крупнейшее в России нон-фикшн издательство. Мы издаем прикладную литературу в 16 тематических направлениях: от научпопа, гейм-направления, бизнес-книг, до кулинарии, психологии, воспитания детей. В месяц мы выпускаем от 100 до 200 новых книг. У нас в Бомборе новая вакансия редактора по направлению: ...
В международную онлайн-школу с клиентами в США, Европе и Латинской Америке ищем сценариста рекламы / креативного продюсера. Проект на стадии активного роста, и мы ищем продюсера видеокреативов для таргетированной рекламы, который сможет обеспечить креативами отдел трафика. Что нужно будет делать: Создавать ...
Наша команда занимается локализацией приложений и сайта, переводит тексты для пользователей, разработчиков, партнёров, адаптирует материалы (иллюстрации, презентации, видеоролики) на иностранные языки, создаёт гайдлайны и глоссарии ВКонтакте. Ищем носителей языка для локализации интерфейсов продуктов ...
МОСКОВСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (МТИ) – один из ведущих вузов, реализующих программы высшего, среднего и дополнительного профессионального образования. Ищем в команду МТИ того, кто превращает знания экспертов в ясные и увлекательные курсы – Методолога-архитектора. Вы когда-нибудь смотрели лекцию ...
Требования:
Опыт работы переводчиком/редактором. Свободное владение английским языком. Владение тематикой (горное дело и золотодобыча). Владение SmartCAT или желание освоить программу. Владение Trados - желательно. Успешное выполнение тестового
Обязанности:
Работать с задачами от менеджера: распределять заказы среди переводчиков и редакторов Вести небольшие проекты письменного перевода самостоятельно: ставить
Условия:
График: с 10:00 до 19:00 в будни На старте — полный рабочий день в офисе, после испытательного срока – 1-2 дня в неделю можно работать из дома Официальное
График работы:
5/2 с 9:00-18:00 в офисе, возможен вариант дистанционной работы с периодическим присутствием в офисе на переговорах; Уровень заработной платы обсуждается на собеседовании; Работа в шаговой доступности от МЦК Лихоборы; Корпоративный транспорт от м. Петровско-Разумовская; Корпоративные скидки (спортклуб,